Exemples d'utilisation de "persönlichere" en allemand avec la traduction "личный"

<>
Religion ist in der modernen Welt eine viel persönlichere und spirituellere Erfahrung als je zuvor. Религия в современном мире - это намного более личное и духовное явление, чем когда-либо раньше.
alles ist national, sogar persönlich. все стало национальным, даже личным.
Ich persönlich fand sie wunderbar. Я лично думаю, что доклад был великолепен.
Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich. Подобные личные соображения действительно важны.
Ich durchlebte viele persönliche Probleme. Я переживал много личных проблем в то время.
Das ist eine persönliche Sache. Это личное решение.
Das sind meine persönlichen Sachen. Это мои личные вещи.
Armut ist ein persönlicher Fehler. Бедность - это личный недостаток.
Es ist etwas sehr persönliches. Конечно, это мое сугубо личное видение,
Ein etwas persönliches Beispiel sogar. На самом деле, это немного личный пример.
Sie können diese Muster persönlich prüfen Эти образцы Вы можете проверить лично
Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt. Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Sie muss nicht einmal persönlich hingehen. Она даже лично к вам не приходит.
Ich persönlich bin von Moral besessen. Я лично много думаю о морали.
Ich persönlich dachte, es sei Verrat. Лично я считала это предательством.
Das letzte ist eine persönliche Frage. Теперь - личный вопрос.
Wir nennen das den persönlichen Schummelfaktor. Мы назвали это личной погрешностью.
Es ist für meinen persönlichen Gebrauch. Это для моего личного пользования.
Er sprach von seiner persönlichen Erfahrung. Он лично этим и жил.
Das ist also mein persönlicher Grund. Это моя личная причина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !