Exemples d'utilisation de "pläne" en allemand avec la traduction "план"

<>
Ich habe heute andere Pläne. У меня сегодня другие планы.
Was sind deine eigenen Pläne? А каковы Ваши дальнейшие планы?
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Hast du Pläne für heute Abend? У тебя есть планы на вечер?
Dann liefen unsere Pläne aus dem Ruder. Но нашим планам не суждено было сбыться.
Pläne und Ressourcen müssen jetzt vorbereitet werden. Теперь необходимо заняться подготовкой планов и ресурсов.
Japan und Korea haben ähnliche Pläne angekündigt. Япония и Корея объявили об аналогичных планах.
Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen. Мои планы проваливались один за другим.
Die Pläne der Teenager sind Ausdruck einer traurigen Realität: Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Tatsächlich gibt es einen Besorgnis erregenden Aspekt der neuen Pläne: В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
"Es wird keine sektorspezifischen Pläne welcher Art auch immer geben." "вообще, каких-либо определенных для сектора планов не предусмотрено".
Es gibt Pläne es zu machen, aber es ist kompliziert. Есть планы, но это трудно.
Meine Pläne änderten sich allerdings, als mein Vater krank wurde. Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец.
Ob derartige Pläne in die Tat umgesetzt werden, bleibt abzuwarten. Посмотрим, осуществятся ли такие планы.
Als ob sämtliche Pläne für mich schon gemacht worden wären. Все планы уже были сделаны.
Die Regierung hat kürzlich Pläne verkündet, bis 2024 zum Mond zurückzukehren. Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024.
Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können. Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы.
Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden. Впервые такие планы были представлены вместе.
Pläne für eine stärkere kerntechnische Zusammenarbeit stehen ganz oben auf der Tagesordnung. Во главе повестки дня планы по расширению ядерного сотрудничества.
Die Ausführung der grandiosen Pläne Stalins haben sehr viele Menschen nicht überlebt. Выполнения грандиозных планов Сталина очень многие люди не пережили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !