Exemples d'utilisation de "polnischem" en allemand
Traductions:
tous109
польский109
Vor dem Ersten Weltkrieg bestand das deutsche Fußballnationalteam ausschließlich aus Spielern mit polnischem Namen.
Действительно, перед первой мировой войной национальная сборная Германии по футболу состояла исключительно из игроков с польскими фамилиями.
Die polnische Regierung hat eingewilligt, in der zweiten Hälfte des Jahrzehnts Teile des modifizierten europäischen Raketenabwehrsystems auf polnischem Territorium zu stationieren.
Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия.
sie spiegeln die Instinkte der polnischen Wähler wider.
Они отражают инстинкты польских избирателей.
Tatsächlich jedoch taugt der "polnische Klempner" kaum als Schreckgespenst.
Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики.
Die polnischen Kommunisten beabsichtigten nicht, eine Demokratie zu schaffen;
Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
Niemand ist darauf aus, das polnische Volk grundlos zu beleidigen.
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Der polnische Katholizismus hat die Zweifler und Kritiker schon öfter verblüfft.
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Die polnische Freiheitsbewegung von 1968 verlor die Konfrontation mit der Polizeigewalt;
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции;
Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
Die polnischen Dissidenten fanden sich im Gefängnis oder im Exil wieder.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании.
Tatsächlich hat die polnische Währung vor Kurzem angefangen, an Wert zu verlieren.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
Das mag sein, doch wie schon der polnische Essayist Stanislaw Jerzy Lec sagte:
Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец:
Im Jahr 1933 begann die polnische Infanterie, sich mit raketenbetriebenen Geschossen zu befassen.
С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах.
Was noch von der polnischen Gemeinschaft übrig war, kümmerte sich um die Kanalisation;
То, что осталось от польской диаспоры, занималось сантехническими работами;
Es gibt natürlich die besonderen Sorgen einzelner Gruppen wie die der polnischen Landwirte.
Несомненно, есть и особо обеспокоенные группы, например, польские фермеры.
Könnten sich Ärzte, Computerspezialisten oder Ingenieure (vom sprichwörtlichen polnischen Klempner ganz zu schweigen!)
Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Es gibt Schätzungen, wonach 30% der polnischen Kinder nicht genug zu essen haben.
По существующим оценкам 30% польских детей не получают достаточного питания.
Der berühmte polnische Klempner ist in ganz Europa eine Garantie für qualitativ hochwertige Arbeit.
Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité