Exemples d'utilisation de "produkte" en allemand

<>
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Hier sind einige der Produkte. Вот некоторые товары.
Moderne Russen konsumieren wettbewerbsfähige Produkte: Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Sie müssen die billigsten Produkte kaufen. Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Diese Produkte sind oftmals ziemlich egalitär. зачастую они эгалитарны.
Als eine Person die die Produkte kauft. Как тот, кто покупает товары этого бренда.
Wir haben ein paar verschreibungspflichtige Produkte dadurch. Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов.
Es sind alles umfunktionierte Produkte oder sowas. Все это - вещи, которым нашли новое применение.
Ihre Abfallprodukte sind unsere Atemluft, und umgekehrt. Продукты их жизнедеятельности - это воздух, которым мы дышим и наоборот.
Unsere Produkte weisen eine hervorragende Qualität auf Наша продукция имеет превосходное качество
Darüber hinaus werden wir neue Produkte vorstellen Кроме того мы представим новую продукцию
Wir werden zu spät über neue Produkte informiert Мы слишком поздно получили информацию о новой продукции
In unserem Shop finden Sie alle apothekenübliche Produkte В нашем магазине Вы найдете все товары, которые обычно продаются в аптеке
Steht nur rum und seht keine Produkte an." Просто стойте спиной к товарным полкам".
Maßgeschneiderte Produkte könnten aus börsengehandelten Instrumenten zusammengesetzt werden. Специальные вторичные ценные бумаги могли бы быть созданы из биржевых инструментов.
Ein Geschäftsfreund machte uns auf Ihre Produkte aufmerksam Коллега по бизнесу обратил наше внимание на Вашу продукцию
Ich werde Ihre Produkte vertreiben, eine angemessene Provision vorausgesetzt Я беру на себя сбыт Вашей продукции, предполагая соответствующие комиссионные
Oder, offen gesagt, für Werbung für alle möglichen Produkte. Или рекламу всех товаров.
Wir kennen die Idee, Produkte anzupassen oder zu personalisieren. Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации.
Und, noch einmal, jeder aß Produkte aus der Region. Повторюсь, все ели локально выращенную еду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !