Exemples d'utilisation de "prozent" en allemand

<>
30 Prozent unserer Haushalte spendeten. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Wir lagen 25 Prozent daneben. У нас была погрешность в 25 процентов.
Wir müssen 100 Prozent anstreben. Мы должны стремиться к ста процентам.
Ein Prozent setzt das Häkchen. Один процент ставит галочки.
Das MBI fand 83 Prozent. MBI нашла 83 процента.
50 Prozent geht auf ihr Spielzeugkonto. 50 процентов - на счет игрушек.
Tatsächlich sind es eher fünf Prozent. На самом деле, это около пяти процентов.
Es ist 28 Prozent bei Organspenden. В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам.
Zwei Prozent sind auf Stufe Eins. Два процента - на Уровне Один.
Sie tippten auf nur 1 Prozent. И они ответили - 1 процент.
98 Prozent der Fälle sind Kleinigkeiten. В 98 процентах всех дел это проще простого.
Das ist 1 Prozent pro Jahr. Выходит один процент в год.
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Es erreichte ein bis zwei Prozent. Они достигли показателя от одного до двух процентов населения.
In den 1900ern vielleicht ein Prozent. В 1990-е - может, один процент.
Die Produktion war 20 Prozent erhöht. Производство увеличилось на 20 процентов.
43 Prozent der Spieler sind weiblich. 43 процента геймеров - женщины.
Gewaltiger Wachstum mit 3,3 Prozent. Невероятный рост в 3,3 процента.
Nicht nur eine, sondern 50 Prozent. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !