Exemples d'utilisation de "punkten" en allemand avec la traduction "пункт"

<>
In den ersten beiden Punkten bekennt Greenspan sich heute schuldig. Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам.
Ich kann beweisen, dass sie in beiden Punkten falsch liegen. Я докажу, что они неправы по обоим пунктам.
Im Handelsverlauf pendelte das Marktbarometer zwischen 12.027 und 12.170 Punkten. Барометр рынка в ходе торгов колебался между 12,027 и 12,170 пунктами.
Der breiter gefasste S&P-500-Index schloss bei 1251 Punkten, ein Minus von einem Prozent. Более широкий индекс S&P 500 закрылся на уровне 1251 пункт, упав на один процент.
Der Index der Technologiebörse Nasdaq verlor 0,8 Prozent und ging mit 2657 Punkten aus dem Handel. Технологический индекс Nasdaq потерял 0,8 процента, торгуясь на 2657 пунктах.
Obwohl die Koalitionspartner in vielen Punkten übereinstimmten, lag man in Bezug auf Europa nicht auf einer Linie. Хотя программы партнеров по коалиции совпадали по многим пунктам, между ними существовало разногласие по вопросам в отношении Европы.
Zu Beginn des Jahres forderten Investoren eine Risikoprämie von fast 6 Punkten, um argentinische Schulden zu kaufen. В начале этого года, инвесторы потребовали рисковой премии в 6 пунктов, чтобы купить долги Аргентины.
In all diesen Punkten ist das Konzept des Krieges - um eine Äußerung von US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld umzuformulieren - nicht hilfreich. И по всем этим пунктам, если перефразировать министра обороны США Дональда Рамсфелда, понятие войны не оказывается полезным.
Eine Veränderung von zwanzig oder dreißig Punkten im Ergebnisvergleich von Bill Clinton 1996 und Obama Ja, Bill Clinton kam zwar aus Arkansas, aber dies ist ein äußerst tiefgreifender Unterschied! Разница колеблется от 20 до 30 пунктов между результатами Билла Клинтона в 1996 году Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни.
Der zweite Punkt ist Klimawandel. Второй пункт в моем списке -
Und schließlich der letzte Punkt: И, наконец, последний пункт моего списка:
Der erste dieser Punkte lautet: Первый из тех четырнадцати пунктов гласил:
Keiner der sechs Punkte wurde umgesetzt. Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен.
Alle Punkte sind nicht weiter bemerkenswert. Все пункты абсолютно заурядны.
Golfgrößen als Zeugen bei diesem Punkt vor. чтобы свидетельствовать именно по этому пункту.
Ein wichtiger Punkt sollte noch hinzugefügt werden: Нужно добавить один важный пункт:
Aber das geht am springenden Punkt vorbei: Но упускается самый главный пункт:
Das ist nicht Teil eurer fünf Punkte." "В ваши пять пунктов это не входит."
Darum habe ich sie hier als einzelnen Punkt. Вот почему я выделил это отдельным пунктом.
Besonders der letzte Punkt ist von größerer Tragweite. Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !