Exemples d'utilisation de "realität" en allemand

<>
Die Realität ist natürlich komplexer. Истина же на самом деле гораздо сложнее.
Es ist Zeit, Realität zu akzeptieren. Теперь это реально.
Die Realität liefert allerdings andere Argumente. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
Amerika erkennt die Realität des Klimawandels Америка осознает изменение климата
Aber spiegelt das Bild Realität wider? Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
Ich sehe dich als eine Realität. Вижу вас как наяву.
Nun hat uns die Realität eingeholt: Теперь поразила действительность:
Zinserhöhungen führen zu einer frischen Dosis Realitätssinn: Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности:
Finanzinnovationen ließen diese Vorhersage schnell Realität werden. Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь.
Wir müssen der Realität ins Auge sehen. Нам нужно понять насколько это реально.
Diese verzerrten Prioritäten spiegeln eine einfache Realität wider: Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Die Palästinenser sind mit einer harten Realität konfrontiert. Палестинцы противостоят суровой действительности.
In Realität jedoch nenne ich es wirklich Intelligenz. В действительности же - я называю это настоящим интеллектом -
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto-Realität. Когда я говорю о реализме, я подразумеваю фотореализм.
Dieses Modell ist eine intelligente Darstellung der Realität. И эта модель является осмысленным представлением действительности.
Jede Moral hat ihren Ursprung in der Realität: Всякая мораль начинается в реализме:
Realität stößt bei Live Earth auf taube Ohren Концерты Live Earth глухи к действительности
In der Realität können wir das aber nicht tun. Но мы не можем преуспеть во всем.
John, danke das Sie Science-Fiction zur Realität machen. Джон, спасибо за то, что сделали научную фантастику реальной.
In einer überaus sensiblen Realität ist Dummheit gleich Böswilligkeit. В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !