Exemples d'utilisation de "regierung" en allemand avec la traduction "правительство"

<>
Traductions: tous5785 правительство4355 правление42 autres traductions1388
Deshalb will die Regierung einschreiten. Именно поэтому правительство и решило вмешаться в этот процесс.
Wir haben keine starke Regierung. У нас не было сильного правительства.
Die Regierung bestreitet dies energisch. Правительство яростно это отрицает.
Wird sich die Regierung verändern? Изменится ли правительство?
Wie islamisiert man eine Regierung? "Каким образом можно исламизировать правительство?"
Und die britische Regierung sagt: И британское правительство настоятельно рекомендует:
"Ich komme von der Regierung. "Я из правительства.
Die Regierung wollte ihre Quellen schützen. Правительство хотело защитить свои источники.
Sie hält die Regierung auf Trab. Оппозиция не дает правительству совсем оторваться от действительности.
Möglicherweise will mich die Regierung verhaften. Возможно правительство решит арестовать меня.
Die britische Regierung hat das gesagt." Британское правительство действительно заявило об этом".
"Was passiert in der US Regierung? Что происходит в правительстве США?
unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung. наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
Die neue Regierung hat einen Wählerauftrag. Новое правительство заручилось поддержкой на выборах.
Chinas Regierung reagierte darauf fast unverzüglich. В ответ правительство Китая начало принимать меры почти немедленно.
Die Budgetziele der Regierung werden übertroffen. бюджетные цели правительства окажутся более чем выполненными, а временные сложности окупятся с лихвой.
Und jedes Land hat eine Regierung. У каждой страны есть правительство.
Sie haben die Regierung nicht aufgegeben. Они не поставили крест на правительстве.
Das Staatsoberhaupt führt auch die Regierung. глава государства также руководит правительством.
Kaczynskis Regierung erlitt eine schwere Niederlage. Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !