Exemples d'utilisation de "runter" en allemand

<>
Traductions: tous90 вниз19 autres traductions71
"Lass Doug allein und komm runter. "Оставляй Дага и спускайся сам.
"Dafür" Okay, Hände bitte runter. Прекрасно, опустите руки.
So, wenn ich runter will. Я хочу снижаться таким образом.
Dieses Mal geht er runter. На этот раз он спускается с горы.
A fiel runter, B verschwand. А упало, Б пропало.
Da kommt es also runter. Вот оно приземляется.
Oder kam er am Ende runter? снижались до конца?
Gehen wir runter in dieses Verlies. Давайте спустимся в это подземелье.
Jetzt gehen eine Menge Hände runter. Я вижу, что многие руки опустились.
Auf jeder Seite hängt ein Draht runter. и провод, свисающий с двух сторон.
Geh sofort runter, um langsamer zu werden." Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Wir fuhren rauf und runter mit dem Fahrstuhl. Мы поднялись и спустились на лифте.
Sie verschluckt die Brücke und reißt sie runter. которая набросилась на мостик и разрушила его.
Kommen Sie sonst und zerren mich hier runter? Или вы меня отсюда будете выводить?
Gerade um es ein wenig runter zu bringen. Чуть-чуть сбавьте обороты
Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Wir brechen es runter auf ein paar kleinere Schritte. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Man entscheidet, wann man runter oder spazieren gehen will. Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться.
Aber wenn Sie ihn mal haben, gehen Ihre OP-Kosten runter. Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает.
Sie schwimmt jede Straße runter, bis sie schließlich die Plattform erreicht. Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !