Exemples d'utilisation de "sagten" en allemand avec la traduction "говорить"
Traductions:
tous4354
сказать2523
говорить1663
означать27
произносить23
говаривать4
отрезать2
произноситься1
autres traductions111
Andere sagten sie fühlen sich entwürdigt und beschämt.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Und diese trendy jungen Dinger aus Sorbonne sagten:
А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили:
Die Igbo sagten, dass sie ihre Götter selbst erschufen.
В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
Sagten Sie nicht, dass Sie diese Aktivitäten zurückfahren werden?
Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?
Aber die Leute sagten, "Ich erkenne die Leute nicht.
Но на самом деле люди говорили "Я не узнаю этих людей.
Viele Leute, auch meine Mutter, sagten, dass ich verrückt wäre.
Многие люди, в том числе моя мать, говорили, что я сумасшедший.
Sie sagten, irgendwie haben die Blogger uns im Stich gelassen.
Говорили, мол блогеры нас "опустили".
Und einige von ihnen hoben stolz ihre Hand und sagten:
И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
Und manchmal sind junge Menschen an mich herangetreten, und sagten mir:
Иногда молодые люди подходят ко мне и говорят:
Krieg in Europa, so sagten wir uns, könne nie wieder stattfinden.
Мы говорили себе, что война в Европе теперь невозможна.
Nun sagten die Leute, wie sehr sie doch ihrer Mutter Gail ähnelte.
Наташе всегда говорили, что она - вылитая мама, Гэйл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité