Exemples d'utilisation de "schaute" en allemand
Aber Linus schaute sie sich nicht sehr genau an.
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил.
Die Krankenschwester schaute auf die Uhr und seufzte ausdrucksvoll.
Медсестра взглянула на часы и выразительно вздохнула.
Nach dreieinhalb Stunden schaute er auf die Uhr, und sagte.
После трех с половиной часов, он посмотрел на свои часы, давая этим понять:
Und ich schaute sehr genau auf Geschäfte, die auf Sklaverei basieren.
И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве.
Etschan schaute zu Manja, doch sie wandte ihren Blick verlegen ab.
Эчан посмотрел на Маню, она же, смутившись, отвела взгляд.
Ich schaute in den Rachen und es war ein klein wenig pink.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым.
Acht Minuten später, er schaute von seiner Hand auf den Bildschirm, surfte er:
Через 8 минут он следил за движением руки на экране, и вот, он уже сидит в Интернете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité