Exemples d'utilisation de "schliefen" en allemand

<>
Wir schliefen in demselben Bett. Мы спали в одной постели.
Sie schliefen in einer Scheune. Они спали в сарае.
Schließlich schliefen sie für mehrere Stunden. Они спали часами.
Als wir Kinder waren, schliefen wir im selben Raum. Когда мы были детьми, мы спали в одной комнате.
In der Nacht schliefen die beiden auf dem Boden. Ночью они спали на полу.
Meine Mutter, meine Schwester und ich schliefen im selben Bett. Я спала в одной кровати с моей мамой и сестрой.
Zwei Wochen wurde sie zu meiner Begleiterin, wir schliefen beieinander. На протяжении двух недель она была моим спутником, спала со мной.
Wir schliefen in einem Zelt das sehr niedrig auf dem Boden war. Мы спали в палатке, заниженной до земли.
Menschen, die aßen, sich wuschen, schliefen, Menschen, die sich besuchten, stritten und schrieen. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
"Seine Jünger sind in der Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen." "ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали".
So schliefen die tschechischen Urlauber bei Reisen nach Paris im Zelt im Park, denn wer hätte damals schon das Geld für eine Unterkunft im Hotel oder in einer Pension gehabt. Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион.
Hast du nicht genug geschlafen? Ты не спал достаточно?
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Du kannst auf dem Sofa schlafen. Можешь поспать на диване.
Ich schlafe nicht gern allein. Я не люблю спать один.
Ich will noch ein bisschen schlafen. Я хочу ещё немного поспать.
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Ich will einfach nur ein bisschen schlafen. Я просто хочу немного поспать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !