Exemples d'utilisation de "schnelleren" en allemand avec la traduction "быстро"

<>
Selbstverständlich führt das zu einer Vergrößerung des Haushaltsdefizits und zu einem fortwährend schnelleren Anwachsen des Schuldenberges. Конечно, это приводит к еще большему бюджетному дефициту и заставляет долг быстро расти.
Doch hat Ostasien mit seinem schnelleren Wachstum wesentlich größere Fortschritte erzielt - die dortige Armutsquote fiel in derselben Zeit von 77% auf 14%. Однако быстро растущая Восточная Азия достигла значительно большего прогресса в этой области, с уровнем бедности, за тот же период времени упавшим с 77% до 14%.
Ein rapide wachsender Welthandel, in Verbindung mit einem stetig freieren und schnelleren Austausch von Menschen und Ideen, war einer der Ecksteine dieses Wachstums und insbesondere der ihm zugrunde liegenden hohen Produktivitätszuwächse. Быстро растущая глобальная торговля вместе с более свободным, чем когда-либо, и более быстрым обменом людьми и идеями, была краеугольным камнем этого роста, особенно стойкой прибыли от производительности, которая лежит в его основе.
Schlechte Erfahrungen werden schnell vergessen. Плохой опыт забывается быстро.
Dieser Kerl läuft sehr schnell. Этот парень бегает очень быстро.
Ich fuhr nicht besonders schnell. Я ехал не особо быстро.
Ghana kam sehr schnell voran. Гана быстро вырвалась вперед.
Indonesien verändert sich ziemlich schnell. Индонезия продвигается довольно быстро.
Wir werden das schnell machen. Я объясню очень быстро, хорошо?
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen. Я умею быстро рассказывать скороговорки.
Aber ich erholte mich schnell. Но я очень быстро пришла в себя.
Die Welt ändert sich schnell. Мир быстро меняется.
Wie schnell können Sie liefern? Как быстро Вы можете выполнить поставку?
Meine Augen werden schnell müde. У меня глаза быстро устают.
So schnell verändert sich das. Да, это развивается настолько быстро.
Ansonsten verderben sie sehr schnell. Они быстро портятся без холода,
Sprich bitte nicht so schnell. Говори не так быстро, пожалуйста.
Und machen Sie es schnell. Делаем всё быстро.
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Плохие новости быстро распространяются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !