Exemples d'utilisation de "schrecklichsten" en allemand

<>
Und das ist eines der schrecklichsten Dinge überhaupt - herzerwärmend, aber schrecklich. И это одна их самых ужасных вещей - трогательная, но ужасная.
Am schrecklichsten war die Ermordung tausender unschuldiger Zivilisten durch die Armee, um dann die FARC der Tat zu beschuldigen. Самым страшным было убийство армией тысяч невинных гражданских лиц с целью представить эти смерти, как жертвы FARC.
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
Heute ist es schrecklich kalt. Сегодня ужасно холодно.
Er ist ein schrecklicher Zappelphilipp. Он страшный непоседа.
"Oh, das ist so schrecklich. "Это так ужасно.
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe. Атомная бомба - это страшное оружие.
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Wir werden euch schrecklich vermissen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Nun, Haarausfall, das ist eine schreckliche Sache. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Das Wetter ist heute schrecklich. Погода сегодня ужасная.
Und politisch war es auch schrecklich. Политически это тоже было ужасно.
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Es ist eine schreckliche Situation. Это ужасная ситуация.
Für Frauen war es einfach schrecklich. Это было ужасно для женщин.
"Wie oft wünschte du dir diese schrecklichen Sachen?" "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen. И мы ели ужасно много батата.
Was werden die reichen Länder in dieser schrecklichen Situation nun tun? Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !