Exemples d'utilisation de "schweizer alpen" en allemand
Schweizer Alpen Überquerung der Strasse von Gibraltar Überquerung des Ärmelkanals Kommentator:
Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
So führte er mich von Orten wie Chile - der Atacama Wüste in Chile - nach Sibirien, in unterirdische Minen, in den Japanischen Alpen, in Nordamerika, bis nach Antarktika und sogar zum Südpol.
Это привело меня в такие места, как Чили - пустыня Атакама в Чили, - в Сибирь, в подземные рудники, в японские Альпы, в Северную Америку, в сердце Антарктиды и даже на Южный полюс.
Und der Schweizer Psychoanalyst sprach auch von der Wichtigkeit der Nummer drei in allen Kulturen, also bin ich abgesichert.
Кстати, швейцарский психоаналитик Карл Юнг говорил о том, какую важную роль играет число "три" во всех культурах, так что прочный тыл мне обеспечен.
Auf beiden Seiten liegen Gebirgszüge, die höher als die Alpen sind, diese Gegend hier ist also sehr dramatisch.
А на другой стороне от нас - горы выше Альп, Так что эти места весьма впечатляющи.
Haben Sie schon jemals dieses winzige Schweizer Armeemesser gesehen, mit dem sie kämpfen müssen?
Видели когда-нибудь маленький швейцарский армейский ножик, которым они сражаются?
Im Winter, wenn man in den Alpen Ski fährt, kann man ultraviolette Strahlen abbekommen.
Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
Weil sich dann meistens Löcher wie im Schweizer Käse in ihren Wissengrundlagen aufgebaut haben.
Это происходит потому, что у них есть дыры, как в швейцарском сыре, которые пронизывают весь каркас их знаний.
Aber Menschen sind neugierig und sie mögen es, ihren Körper mit Dingen auszustatten, so dass sie heute die Alpen erklimmen können und dann morgen zum Fisch im Meer werden können.
Но люди любопытны, и им нравится добавлять к телу всякие штуки, так что сегодня они могут забраться в Альпы, а завтра превратиться в рыб, плавающих в морях.
Die Höhe dieser Berge auf beiden Seiten des Tals ist größer als die der Alpen in den meisten Fällen.
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы.
Das sind ziemlich gute Fluchtmöglichkeiten vom grauen Schweizer Wetter.
Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии.
Ein beliebtes Erholungsgebiet sind Schwarzwald und Bayerische Alpen
Излюбленными местами для отдыха являются Шварцвальд и Баварские Альпы.
die Alpen, den Balkan, die Ostfront, Mesopotamien, Ostafrika.
Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки.
Ganz zu schweigen von Bob, dessen Hinterteil eher wie das hier aussieht - wie Schweizer Käse.
Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
Erst vor zwei Wochen war er in den französischen Alpen zum Skifahren gewesen.
Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах.
In den 60er und 70er Jahren wohnten die beiden in den Alpen und waren gute Freunde.
В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité