Exemples d'utilisation de "schwimmen" en allemand

<>
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Er kann tatsächlich durch die Luft schwimmen. Он буквально плывёт в воздухе.
Er hält einen Rekord im Schwimmen. Ему принадлежит рекорд в плавании.
Es ist so ein wichtiges Schwimmen. Это очень важный заплыв.
Ich war überzeugt davon, das Schwimmen tatsächlich durchführen zu können. Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть.
Letztes Jahr, als ich hier war, sprach ich über mein Schwimmen am Nordpol. В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе.
Und ich hatte immer Schwierigkeiten mit dem Schwimmen. у меня всегда были проблемы с плавучестью.
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Sie können Tag und Nacht bei gleicher Geschwindigkeit schwimmen. Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Das Schwimmen im Fluss habe ich genossen. Я наслаждался плаванием в реке.
Ich musste mir das Schwimmen vorstellen. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
Pinguine mögen kein Öl und sie schwimmen nicht gern durch Öl. Пингвины не любят нефть, они не любят проплывать через нефть.
In den zwei Jahren vor meinem Schwimmen schmolzen 23 Prozent der Fläche des arktischen Meereises einfach weg. За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
Viele Fische schwimmen im Fluss. В реке плавает много рыбы.
Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen. Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
Das Schwimmen im Fluss war mir ein Genuss. Я наслаждался плаванием в реке.
In ein paar Stunden werde ich da draußen schwimmen. Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
Ich dachte daran, dass in zwei Tagen das Schwimmen über den Nordpol stattfinden sollte. И я подумал, что через два дня мне нужно будет проплыть через Северный полюс.
Seeleute können meistens nicht schwimmen. Моряки, по большей части, не умеют плавать.
Jetzt ist es an der Zeit mit wahrer Demut zu schwimmen. Это время, чтобы плыть в полной смиренности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !