Exemples d'utilisation de "seltsamere" en allemand avec la traduction "странный"

<>
Obwohl die große Krise erst mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 ausbrach, war bereits im Sommer 2007 klar, dass auf den Kreditmärkten, wo immer seltsamere Entwicklungen einsetzten, etwas gewaltig in die falsche Richtung lief. Еще до того как полномасштабный кризис разросся до краха Lehman Brothers в 2008 году, уже к лету 2007 года было очевидно, что с кредитными рынками происходит что-то странное, поскольку на них стали возникать разнообразные аномалии.
Aber sie sind äußerst seltsam. Но они очень странные.
Und hier wird es seltsam. И здесь все становится странно.
Mein Verhalten war sehr seltsam. Моё поведение было очень странным.
Das klingt seltsam für mich. Это звучит странно для меня.
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Твоя история очень странная.
Das ist doch seltsam, oder? Странно, правда?
Sie ist einfach zu seltsam. Слишком странная.
Die Antwort ist ziemlich seltsam. Ответ может показаться странным.
Teenager tragen oft seltsame Kleidung. Подростки часто носят странную одежду.
Der seltsame Tod der Solidarität Странная смерть Солидарности
Was für ein seltsamer Hund! Что за странный пёс!
Er ist ein seltsamer Mensch. Он странный человек.
Eine Lunge ist etwas Seltsames. Лёгкое - очень странный объект.
Ein seltsames Gemisch an Gefühlen: Странная смесь чувств:
Doch dann geschah etwas Seltsames: Но затем произошла странная вещь:
Es war ein seltsames Gefühl. У меня было странное ощущение.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. Мне приснился странный сон.
"Bustrophedon" ist ein seltsames Wort. "Бустрофедон" - странное слово.
Diese seltsam aussehende Pflanze heißt Llareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !