Exemples d'utilisation de "sich hören" en allemand avec la traduction "слышать"

<>
Die Franzosen freuen sich, das zu hören. Французы рады это слышать.
Dieser moralische Grundpfeiler findet sich in circa 70% der moralischen Äußerungen die ich hier bei TED zu hören bekommen habe. Этот нравственный принцип лежит в основе 70 процентов нравственных высказываний, которые я слышал тут, на TED.
Es fühlt sich gut an, zu wissen, das ich viele der Wörter, die Sie gerade hören, zuerst sprach, als ich Casablanca kommentierte, und Citizen Kane. Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы "Касабланка" и "Гражданин Кейн".
Ein Hund, der noch nie Caprinsäure gerochen hat, würde vielleicht keine größere Schwierigkeiten haben, sich ihren Geruch vorzustellen, als wir, wenn wir uns eine Trompete vorstellen, die einen Ton höher spielt als wir jemals eine Trompete haben spielen hören. Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее.
Einstein, hast du Geflüster gehört? Эйнштейн, ты слышала, как шептались?
Hast du das gehört, Mike? Ты это слышал, Майк?
Haben Sie dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie je Schnee gehört? Вы когда-нибудь слышали снег?
Habt ihr diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Habt ihr dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie das wirklich gehört? Вы действительно слышали об этом?
Haben Sie diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie das Knacken gehört? Вы слышали щелчок?
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Höre ich ein paar Entschuldigungen? Я что, слышу извинения?
Freut mich, das zu hören. Я рад это слышать.
Aber Sie hören nichts davon. но вы ничего этого не слышите.
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Hören Sie, was ich sage? Вы слышите, что я говорю?
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !