Exemples d'utilisation de "sich sprechen" en allemand avec la traduction "разговаривать"

<>
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen. Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Also dachten sie sich, nicht sehen können sei eine Sache, aber sie müssten mich zum sprechen bringen. И они решили, что слепота - это одно, а вот разговаривать меня научить надо.
Mit wem hast du gesprochen? С кем ты разговаривал?
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Она может разговаривать на десяти языках.
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Она может разговаривать на десяти языках.
Sollen wir mit Hamas sprechen?" Следует ли разговаривать с Хамасом?
Sie werden "Web-Sprache" sprechen. Они будут разговаривать на языке веба.
Sprecht ihr über die Arbeit? Вы разговаривали о работе?
Sprich nicht mit vollem Mund. Не разговаривай с набитым ртом.
Sprich nicht so mit mir! Ты со мной так не разговаривай!
Sprichst du mit deinem Hund? Ты разговариваешь со своей собакой?
"Die Pflanze spricht zu uns." "Деревья разговаривают с нами".
Ich habe gestern mit ihm gesprochen. Я вчера с ним разговаривал.
Ich habe gestern mit ihr gesprochen. Я вчера с ней разговаривал.
Ich spreche ständig mit mir selbst. Я постоянно разговариваю сам с собой.
Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen. Я не хочу с Вами разговаривать.
Und hör auf so zu sprechen. и перестань так разговаривать.
Sprechen Sie nicht so mit mir! Вы со мной так не разговаривайте!
Sie spricht gerade mit einem Kunden Она как раз разговаривает с клиентом
Man spricht nicht mit vollem Mund! С полным ртом не разговаривают!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !