Beispiele für die Verwendung von "говорил" im Russischen

<>
- "Ты это вчера уже говорил!" - "Das hast du gestern schon gesagt!"
Я говорил со многими специалистами, Ich hatte mit allen Experten gesprochen.
Он говорил, но не действовал. Er hat geredet, ohne zu handeln.
Он не говорил, но этот факт не имел значения. Er beherrschte keine Sprache, aber das machte nichts.
Я только что говорил с ней. Ich habe gerade mit ihr geredet.
Что Том обо мне говорил? Was hat Tom über mich gesagt?
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Том говорил с растущим воодушевлением. Tom redete sich in Begeisterung.
Мадонна заявляет, что это совсем не то, что Банда говорил до этого, хотя она не понимает его языка. Dies stehe im Widerspruch zu den früheren Aussagen Bandas, ließ Madonna verlauten, obwohl sie der Sprache des Kindesvaters nicht mächtig ist.
Я только что говорил с ним. Ich habe gerade mit ihm geredet.
Этого ты мне не говорил. Das hast du mir nicht gesagt.
Я говорил только по-немецки. Ich sprach nur Deutsch.
А в понедельник кто-то говорил о метафорах. Und jemand hat am Montag über Metaphern geredet.
Но вот Мюррей Гелл-Манн вчера говорил о возникающих свойствах. Aber Murray Gell-Mann hat gestern über aufkommende Eigenschaften geredet.
Вот что говорил сам Ньютон: Newton selbst sagte dazu:
Он говорил только по-немецки. Er sprach nur Deutsch.
Я уже говорил об этом много раз, но в это трудно поверить. Ich habe schon Millionen Mal darüber geredet, aber es ist unglaublich.
Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим. Ich fand es toll als er über diese andere Welt redete, die direkt neben dieser Welt ist.
Итак, как я уже говорил. Also, wie gesagt.
Ты говорил только по-немецки. Du sprachst nur Deutsch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.