Exemples d'utilisation de "sieht" en allemand avec la traduction "смотреть"
Traductions:
tous4565
видеть2381
увидеть936
смотреть274
считать110
видеться31
считать себя9
видеть себя3
повидать2
лицезреть1
autres traductions818
Meine Freundin sieht mich vollkommen verständnislos an.
Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Ein durchschnittlicher Junge sieht 50 Pornoszenen pro Woche.
Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
"Der extrovertierte Statistiker sieht auf die Schuhe der Anderen."
"Статистик-экстраверт это тот кто смотрит на ботинки собеседника."
Der durchschnittliche Amerikaner sieht fast 5 Stunden täglich fern.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
Im gewissen Sinne, sieht die Maschine durch die Pixel der individuellen Kameras.
В каком-то смысле, машина смотрит через объективы наших камер.
Wenn sie sich jedoch diesen Planeten nachts anschauen, sieht er so aus.
Но когда Вы смотрите на эту планету ночью, она выглядит так.
Sie sieht mich an, doch ich bin zu schüchtern, um sie anzusehen.
Она смотрит на меня, но я слишком стеснителен, чтобы посмотреть на неё.
Man sieht einen Film, der nichts mit einem selbst zu tun hat.
Вы смотрите фильм, который к вам не имеет никакого отношения.
Schon bevor der Ball zu einem Ort gelangt, sieht das Kind dorthin.
Ещё до того, как шарик достигнет места, ребёнок уже смотрит туда.
Die Menschheit sieht sich jeden Tag 80 Millionen Stunden auf YouTube an.
Человечество смотрит 80 миллионов часов роликов на YouTube каждый день.
Auf der Karte hier sieht man den unverhältnismäßigen Anteil von HIV in Afrika.
Итак, я еще раз смотрю на глобус и на непропорционально большую долю ВИЧ-инфекции в Африке.
Es durchsucht die Blogs der Welt und sieht sich an, was Menschen schreiben.
Она сканирует блоги мира и смотрит на то, что люди пишут,
Wenn man sieht, was Menschen tun, sie passen ihre Welt an ihre Erwartungen an.
Смотря на то, что делают люди и подстраивают мир под их ожидания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité