Exemples d'utilisation de "sprach" en allemand
Traductions:
tous1555
говорить1163
разговаривать144
сказать77
разговариваться1
порассуждать1
autres traductions169
Und als wir den Dreh abschlossen, - wir arbeiteten mit National Geographic zusammen- sprach ich mit den Leuten von NG über diese Arbeit.
Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Er sprach zu einem Publikum, das Ihnen sehr ähnlich war.
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
Sie hatte sich geärgert und sprach lange Zeit nicht mit mir.
Она рассердилась и долго не разговаривала со мной.
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!
Vor kurzem sprach ich mit einem befreundeten Kinderarzt aus North Carolina.
Я как-то разговаривал со своим другом, педиатром из Северной Каролины.
"Ich bin der Geist, ich bin der Weg", als der Prophet Mohammed sprach:
"Я есть дух и я есть путь", когда пророк Мухаммад сказал:
Ich hörte auf die Experten und sprach mit einer Art medizinischem Beirat.
Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
Aber sein Bruder Ganesha spazierte einfach um seine Eltern herum, einmal, zweimal, dreimal, und sprach:
Но его брат Ганеша просто обошел вокруг своих родителей один раз, два раза, три, и сказал:
Ich sprach mit einer Friseurin, die vergewaltigt wurde, weil sie Christin ist.
Я разговаривала с девушкой парикмахером, которая стала жертвой изнасилования потому, что она христианка.
Das Mädchen, das Hyun Sook Lee hieß, sprach kein Wort Englisch, obwohl sie amerikanisch aussah.
А маленькой девочке, которую звали Хьюн Сук Ли, я просто сказал, что если я сделаю что-либо, что ее смутит - а она не знала ни слова по-английски, несмотря на американскую внешность - ей просто нужно поднять руку и сказать "Стоп".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité