Exemples d'utilisation de "sprache" en allemand

<>
Fremdsprachenkenntnisse werden von Vorteil sein. Знание иностранных языков будет преимуществом.
Man benutzt nicht gesprochene Sprache. Вы не применяете устное слово.
Es ist die "Sprache" der Pakte. Это - т.н. терминология пактов.
Und das war die Sprache des Krieges. И это была жизнь во время войны.
Aber die Daten sprechen eine andere Sprache. Но факты свидетельствуют об обратном.
Fremdsprachenkenntnisse werden in Zukunft zwingend erforderlich sein. В будущем знание иностранных языков будет необходимо.
Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache. Это слово греческого происхождения.
Die Fakten sprechen allerdings eine andere Sprache. Но реальные факты не подтверждают этого.
Sprache scheint hier sehr wichtig zu sein. Мне кажется, здесь очень важно правильно подбирать слова.
Hier können Sie durch Spracherkennung jede Frage stellen. Теперь можно голосом задать любой вопрос.
Die wissenschaftlichen Beweise sprechen jedoch eine andere Sprache. Научные доказательства не поддерживают такие аргументы.
Das ist der gleiche Dienst, nur mit Spracherkennung. Только что запустили новую версию этой штуки с голосовым управлением.
Die Sprache des Pentagon verlor aber schnell an Schärfe: Однако вскоре высказывания Пентагона стали менее острыми:
Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine. Мы это делаем удобным для машин.
Maria leidet darunter, dass sie über keinerlei Fremdsprachenkenntnisse verfügt. Мария мучается от незнания иностранных языков.
Zu dieser Zeit war die Hauptfrage nach der englischen Sprache. В то же время главный вопрос касался английского.
Amerikanische Präsidenten setzen eine derartige Sprache aus guten Gründen ein. Президенты пользуются подобной риторикой по понятной причине.
Die gleiche Art von Mark-Up Sprache, wie MatheML, für Chemie. Подобная разметка, вроде mathML, но для химии.
Die Akustik von Musik ist viel komplizierter als die der Sprache. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
Sie versprach dieses Thema in ihrer Gemeinde zur Sprache zu bringen. Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !