Exemples d'utilisation de "star wars" en allemand
Und sie gaben ihren Projekten Codenamen, wissen Sie, meistens aus Star Wars:
И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн:
Dies ist eine Szene aus Star Wars als der 3PO kommt und Maschinen sieht, die Maschinen machen.
Это сцена из Звёздных войн, когда 3PO выходит и видит как машины производят машины.
Und ich möchte dabei ihre Fantasie so anregen, so wie meine als kleines Mädchen angeregt wurde, als ich "Star Wars" sah.
И я действительно хочу стимулировать их воображение так, как когда-то "Звёздные войны" стимулировали воображение той маленькой девочки, которой я была.
Es ist 3D CGI, was eine sehr gute Qualität haben wird, von den Hollywood-Schreibern von "Ben 10", "Spiderman" und "Star Wars:
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн:
Schon als ich noch ein kleines Mädchen war und zum ersten Mal "Star Wars" sah, war ich von einer Idee fasziniert, nämlich von den persönlichen Robotern.
Даже когда я была маленькой и впервые смотрела "Звёздные войны", меня привлекала мысль о персональных роботах.
In Star Wars - Die Rückkehr der Jedi-Ritter wird das Spiegelbild gezeigt.
В эпизоде "Возвращение джедая" представлено её зеркальное отражение.
Und nun, da es enzyklopädisch und alles ist, musste Wikipedia einen Artikel über Star Wars Kid schreiben.
Поскольку Википедия - энциклопедия, и всё такое, она должна была иметь статью о Star Wars Kid.
Vielleicht erinnern sich einige von Ihnen an das Star Wars Kid, der arme Teenager, der sich selbst mit einer Golfballangel filmte und so tat, als sei sie ein Lichtschwert.
Некоторые из вас помнят Star Wars Kid, бедного подростка, который снял видео себя с извлекалкой мячей для гольфа вместо светового меча.
Und bis zu diesem Tag hat die Seite für das Star Wars Kid ganz oben eine Warnung stehen, die besagt, dass sein echter Name nicht auf die Seite darf.
И по сей день на на самом верху страницы Star Wars Kid есть предупреждение о том, что вы не должны указывать его имя здесь.
Ich will die Möglichkeit haben, Dinge zu spielen wie "Der Tag, an dem die Erde stillstand", "2001 Space Odyssey", "Star Trek", "Krieg der Welten".
Я хочу, чтобы можно было играть в "День, когда земля остановилась", в "Космическую одиссею 2001 года", в "Звёздный путь", в "Войну миров".
In meinen ungefähr 20 Jahren des medizinischen Sendungsbewusstseins und Journalismus, habe ich eine persönliche medizinische Studie über medizinische Fehler und falsche Behandlungen erstellt um so alles mir mögliche für einen meiner ersten Artikel, den ich für den Toronto Star zu meiner Show "White Coat, Black Art", schrieb, zu lernen.
За мои примерно 20 лет медицинской журналистики и радиовещания, я провёл личное исследование, посвящённое медицинской халатности и врачебным ошибкам, чтобы узнать всё возможное, с одной из первых статей, которую я написал для Toronto Star до моего шоу "Белые халаты, чёрная магия".
Das sind die Linsen, die diejenigen ersetzen, die durch grauen Star beschädigt worden sind.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
Er ist auch der größte Risikofaktor für grünen Star, welcher im Prinzip Alzheimer des Auges ist.
Оно же - основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу.
Hier erzählt sie in einem Filmbericht zu "Afghanischer Star" davon, wie ihre Freunde sie drängten, da nicht mitzumachen, und ihr sagten, dass sie ihre Freunde um der Demokratie willen verlasse.
Лима рассказывает, в документальном фильме о телешоу, как друзья отговаривали её от участия и говорили ей что она бросает их ради западной демократии.
Sie hatte die nationale Presse im Griff und sie war ein Star.
Она справилась с национальной прессой, и она была звездой.
Wir müssen uns beeilen, wenn wir "Afghanischer Star" sehen wollen.
Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"!
Auch Lima Sahar war Finalistin, und zwar im Sänger-Wettbewerb "Afghanischer Star".
Лима Сахар - финалист музыкального шоу "Звезда Афганистана".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité