Exemples d'utilisation de "starke" en allemand
Traductions:
tous1772
сильный1029
укреплять219
сила207
жесткий36
сильнейший19
крахмал6
укрепляться5
подкрепляться5
мощность4
autres traductions242
Es gab mehrere starke Argumente für den Goldkauf.
В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
In China werden jetzt 5 Gigawatt starke Atomkraftwerke gebaut.
Сейчас в Китае реализуются планы по выработке ядерной энергии объёмом в 5 гигаватт.
Er hätte auf starke Energiesparmaßnahmen drängen können und sollen.
Он мог и должен был настоять на решительных мерах по экономии энергии;
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen.
Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Zudem trägt der starke Fernsehkonsum zur gesellschaftlichen Fragmentierung bei.
Более того, чрезмерно длительный просмотр телевизора способствует социальной фрагментации.
Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa.
Вы заметите, что существует очень большое смещение в сторону Северной Америки и Западной Европы.
Die zu starke Abhängigkeit hat auch eine infantilisierende Wirkung gehabt.
Слишком большая зависимость, в свою очередь, привела к инфантилизму:
Diese Argumentation erklärt die starke Rolle des Dollars im Handel.
Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле.
Es ist eine weit bedeutungsvollere Kombination, eine sehr starke Kombination.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
Auch die Informationstechnologie kann die starke Beanspruchung des Beförderungssystems verringern.
Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему.
Da sie zu starke Vereinfachungen vermeiden, machen die Füchse weniger Fehler.
Благодаря тому, что они избегают чрезмерного упрощения, лисы реже ошибаются.
Ich habe starke Zweifel daran, dass wir auf Abschreckung verzichten müssen.
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
Mehr als alles andere fiel der willensstarke Ausdruck seiner Augen auf.
Больше всего поражало волевое выражение его глаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité