Exemples d'utilisation de "sterben" en allemand avec la traduction "смерть"

<>
Ich habe Angst zu sterben. У меня страх смерти.
Sinnesneuronen sterben einen programmierten Tod; Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью;
Jedoch geht es nicht ums Sterben. Но фактически, не о смерти.
es geht um Leben und Sterben это вопрос жизни и смерти
Um das Sterben angenehmer zu gestalten. Чтобы сделать смерть более комфортной.
Sie war zurück und im Sterben. Она снова была в больнице и при смерти.
Abschied ist ein bisschen wie sterben. Расставание немного похоже на смерть.
Leute, darum geht es beim Sterben. Ребята, в этом и есть суть смерти!
Sie haben viele Menschen sterben sehen. они видели много смертей.
Sie hat keine Angst zu sterben. Она не боится смерти.
Viele dieser Menschen hätten nicht sterben müssen. Многие из этих смертей можно было предотвратить.
Einen Tod kann der Mensch nur sterben Двум смертям не бывать, а одной не миновать
Und sie wurden zurückgelassen, darauf wartend zu sterben. И их оставили, в ожидании смерти.
Zu sterben ist schlecht, wie auch immer man getötet wird. Смерть есть смерть, независимо от того, каким образом был убит человек.
Letztes Mal habe ich über Tod und das Sterben gesprochen. В прошлый раз я говорил о смерти и умирании.
Im kommenden Winter werden noch dreimal so viele Menschen sterben. Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое.
Aber auch er musste sterben, und da schrieb er folgende Worte: И однако, ему тоже пришлось встретиться со смертью, он написал такие слова:
Aber noch immer sterben heute ca. 400.000 Menschen an Durchfallerkrankungen. Но, если проверить, даже сегодня только в Индии порядка 400 000 смертей
Mit anderen Worten, bis zu drei Millionen Babys sterben jedes Jahr grundlos. Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев.
Die Standardmodelle haben die Krise nicht kommen sehen, aber schlechte Ideen sterben langsam. Стандартные модели не смогли предсказать кризис, но плохие идеи умирают медленной смертью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !