Exemples d'utilisation de "täten" en allemand avec la traduction "делать"

<>
Alle würden an den Vorteilen teilhaben, wenn sie nur "das Richtige" täten. Преимущества будут общими для всех, если только они будут делать "правильные вещи".
Wenn wir diese Angewohnheit übernehmen würden - tun wir's nicht, aber wenn wir's täten - dann würde ich sagen: Если бы мы так делали - давайте не будем, но все же если бы мы так делали - Я бы сказал вам что-то вроде:
Sie sagten, sie versuchten unermüdlich, sich an Teile der Tänze zu erinnern, in der Hoffnung, dass andere Überlebende dasselbe täten. Они говорили, что они очень старались запомнить фрагменты танца, надеясь, что остальные были живы и делали то же самое.
Was täten wir heute angesichts der weltweiten Diabetesepidemie ohne menschliches Insulin, das jetzt im großen Maßstab aus menschlichen Insulingenen hergestellt wird, die in Mikroorganismen exprimiert wurden. Что бы мы делали сегодня перед угрозой, растущей в мире эпидемии диабета без человеческого инсулина, производимого сейчас в очень больших масштабах из генов инсулина человека с применением микроорганизмов?
Warum tat er all diese? Почему он делал всё это?
Ich tat das aber nicht. Но я выяснил, что надо делать.
Was tue ich denn jetzt? Что же мне теперь делать?
"Was tue ich eigentlich hier? "Что, собственно, я здесь делаю?
Ich tue solche Dinge nicht. Я не делаю такие вещи.
Warum sollte man dies tun? Почему вы должны делать это?
Wir müssen da etwas tun. Мы должны что-то делать в этом направлении.
Was ist da zu tun? Что делать?
Aber wie tun wird das? Но как мы делаем это?
Und sie tun das autonom. и они это делают автономно.
Schaut nicht, was andere tun. Не обращайте внимания на то, что делают другие
Lasst uns etwas dagegen tun." Давайте хоть что-нибудь делать".
Wir tun das für Patienten. Мы это делаем для них.
Und sie tun wundervolle Dinge. А ещё, они делают замечательные вещи.
Was ist also zu tun? Так, что же делать?
Was also können wir tun? Что же делать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !