Exemples d'utilisation de "делают" en russe

<>
Мои дети делают так постоянно. Meine Kinder tun das andauernd.
Что же они конкретно делают? Aber was genau machen sie?
Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США. Den Bau von Zäunen beenden - auch wenn diese gute Nachbarn abgeben - und die Schikanierung von Menschen ohne Papiere in den USA einstellen.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными. Es ist unsere Menschlichkeit und das ganze Potenzial in ihr, das uns schön werden lässt.
Это то, что делают ферменты. Das ist es, was Enzyme tun.
Пусть сотрудники все это делают. Lassen Sie sie das machen.
И что же делают обезьяны? Und was tun die Affen nun?
Делают удивительные вещи из силикона. Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon.
Именно это и делают религии. Und das tun Religionen.
Как северные европейцы делают это? Wie machen die Nordeuropäer das?
и они это делают автономно. Und sie tun das autonom.
И что же они делают? Also was machen sie?
но они этого не делают. Aber sie tun es nicht.
Итак, как они делают это? Wie machen die das?
То, что они делают, поразительно. Was sie tun, ist ziemlich außergewöhnlich.
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Почему же правительства делают это? Warum tun die Regierungen so etwas?
Обычно они этого не делают. National Geographic macht so etwas nicht.
Почему Т-мемы это делают? Und wozu würden die das tun?
Он делают это для себя. Sie machten es für sich selbst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !