Exemples d'utilisation de "tanze" en allemand

<>
Und wenn nicht, tanze dennoch Deinen Tanz. А если нет - продолжай танцевать.
Wenn Dein Job das Tanzen ist, tanze. Если твоя часть танец - танцуй
Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte. Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас.
Es passiert, wenn ich tanze, wenn ich schauspiele. Со мной это происходит, когда я танцую, или играю.
Es ist so dass ich, ehrlich gesagt, oftmals gar nicht so richtig weiß, was passiert, wenn ich tanze. Вообще-то, если честно, то чаще всего я не знаю, что происходит, когда я танцую.
Sie hat Lust zu tanzen. Она хочет танцевать.
Denn Tanz hat sich weiterentwickelt. Само понятие танца тоже изменилось.
Die EU tanzt heute nach Fidels Pfeife. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Vor Jahrhunderten haben sich in den Wüsten Nordafrikas Menschen zu Mondscheinfesten mit heiligen Tänzen und Musik versammelt, die stundenlang abgehalten wurden - bis zur Morgendämmerung. столетия назад в пустынях Северной Африки люди собирались и устраивали пляски под луной, и музыка продолжалась часы и часы, до рассвета
Hier sehen Sie Roberto tanzen. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Darf ich um diesen Tanz bitten? Можно мне этот танец?
Auf dem Felsen angekommen brüllten und tanzten die Kinder wie Dämonen. Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Ich will dich tanzen sehen. Я хочу видеть, как ты танцуешь.
Dazu gehören Massagen, Tanzen und Beten. Включая массаж, танцы и молитвы.
Die Muster von Punkten, die ich Euch gezeigt habe, beschreiben tatsächlich Symmetrien dieses höherdimensionalen Gebildes, das sich verbiegt, bewegt und auf der erlebbaren Raumzeit tanzt. И эти структуры точек, которые я показал, действительно представляют собой симметрии этого многоразмерного объекта, который может двигаться, меняться, плясать в наблюдаемом нами пространстве-времени.
Du kannst doch tanzen, oder? Ты же умеешь танцевать, да?
Das ist die Kraft des Tanzes. Это сила танца.
Sie tanzten Wange an Wange. Они танцевали щека к щеке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !