Exemples d'utilisation de "technisch" en allemand
Hier sehen Sie eine technisch angefertigte Herzklappe.
Это настоящий сердечный клапан который мы создали.
Hier rechts sehen Sie eine technisch angefertigte Karotis.
И справа вы видите воссозданую сонную артерию.
Rumsfeld behauptete, die Aussage Bushs sei "technisch korrekt".
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Und hier sehen Sie diese Miniaturnieren, die wir technisch angefertigt haben.
И вот вы видите эти небольшие почки которые мы сконструировали.
Diese Hilfsmittel werden erst sozial interessant wenn sie technisch langweilig werden.
Такие ресурсы приобретают социальную значимость только тогда, когда технологическая сторона становится обыденной.
Es ist der Glaube, dass Außerirdische uns technisch und moralisch überlegen sind.
Веры в то, что инопланетяне развиты сильнее нас и более нравственны.
Er ist weltumspannend, technisch ausgereift, aber vor allem fehlt ihm eine politische Zielsetzung.
Он имеет глобальный характер, вооружён новейшими достижениями техники, но самое главное то, что он не связан с какой-либо достижимой политической целью.
Aber heute könnte der Begriff technisch gesehen sogar angebrachter sein, denn es könnte knallen;
Сейчас мы понимаем - это весьма точный термин, так как это действительно был взрыв.
Ein 5-Sekunden-Video von einer Patientin, die eines dieser technisch angefertigten Organe erhalten hatte.
Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Sein Wachstum wurde durch einen außergewöhnlich raschen Strukturwandel hin zu technisch immer ausgereifteren Industriewaren angetrieben.
Его экономический рост обеспечивался чрезвычайно быстрой структурной трансформацией в сторону набора всё более сложных промышленных товаров.
Und hier rechts sehen Sie, was sechs Monate später passiert ist, die technisch angepasste Urethra.
И наконец, через шесть месяцев - справа, вы видите востановленую уретру.
Einige Wochen später haben wir ein technisch angefertigtes Organ, das wie dem Patienten wieder einsetzen können.
Несколько недель спустя у нас был искусственный орган, который мы могли имплантировать пациенту.
Das Problem ist, dass wir technisch nicht in der Lage sind, 30.000 Genotypen zu erstellen.
Проблема состоит в том, что технологически мы неспособны создать карты 30000 генотипов.
Es gibt schon Patienten, die heute mit technisch angefertigten Organen herumlaufen, und das seit über 10 Jahren.
Так что сейчас есть люди вокруг нас с органами, сконструированными органами уже более 10 лет.
Mein Onkologe und ich besprechen viel in diesen Tagen, da ich versuche, meine Reden technisch präzise zu halten.
Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
Dabei könnten viele arme Länder selbst mehr Nahrungsmittel anbauen, denn ihre Bauern produzieren viel weniger, als technisch möglich wäre.
Но многие бедные страны могут сами выращивать больше сельскохозяйственной продукции, потому что их фермеры производят гораздо меньше, чем позволяют технологические возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité