Exemples d'utilisation de "träume" en allemand avec la traduction "мечта"

<>
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Und diese Träume werden erfüllt. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Mögen alle deine Träume wahr werden! Пусть сбудутся все твои мечты!
Du bist die Frau meiner Träume. Ты - женщина моей мечты.
In dieser entzauberten Welt gedeihen utopische Träume. В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Wir werden gewinnen weil wir Träume haben. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Ich glaube an die Macht der Träume. Я верю в силу мечты.
Kaum einer hat diese Träume ernst genommen. Почти каждый отгонял от себя эти мечты.
Ich hoffe, dass alle deine Träume wahr werden. Я надеюсь, все твои мечты осуществятся.
Lebe deine Träume und geh Bankrott, nicht wahr? Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Und sie sitzen zusammen und reden über Träume. Они садятся вокруг и говорят о своих мечтах.
Wenden sie sie auf Ihre großen Träume an. приложите их к большим мечтам.
Als Kinder haben wir Träume, wenn wir aufwachsen. В детстве у нас есть мечты.
So kann das gegenwärtige Selbst seine Träume vernichtend schlagen. И поэтому, Я-настоящее может уничтожить все его мечты.
Sogar als Kind, scheint es, träumte Lincoln heroische Träume. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Literatur sensibilisiert, empfindlich für Menschen für ihre Träume und ihre Ideen." Литература делает тебя чувствительным, восприимчивым к людям, к их мечтам и идеям."
Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht. Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.
Und wer will behaupten, dass diese Träume nicht irgendwann wahr werden können? А кто сказал, что такие мечты никогда не сбудутся?
Ihre Arbeit -ihre Träume- werden unser aller Leben eine Wendung zum Guten geben. Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас.
Wir werden gewinnen weil wir den Willen haben, für unsere Träume zu kämpfen." Мы победим, потому что поднимемся и пойдем за нашей мечтой".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !