Exemples d'utilisation de "unten" en allemand avec la traduction "внизу"

<>
Die Legende ist dort unten. Внизу легенда графика.
Die ärmsten sind dort unten. Беднейшие - внизу.
Unten sind gewöhnlich die Chirurgen. А внизу - это хирурги.
Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Indien versuchte es da unten. Индия старалась здесь, внизу.
Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen. Я оставил свой словарь внизу.
Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge. Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки.
Unten rechts ist ein Nichtsnutz-Spielzeug. Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Und - sehen Sie das Bild hier unten? И - видите фотографию внизу?
Die Afrikaner sind hier unten grün eingezeichnet. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
Unten links sind Day-of-the-Dead Spielzeuge. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Oder wir können die Seiten nach unten durchrollen. Или мы можем листать страницы внизу.
Das ist unser jüngster Beta-Tester dort unten rechts. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Aber Sie sehen auch andere afrikanische Länder hier unten. Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Sie sehen sie sich da unten in dieser Welt an. За ними наблюдают там - внизу, в их мире.
Ziehen Sie daran, so dass Sie nach unten nichts sehen. Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу.
Und Sie können sehen, Afghanistan ist immer noch hier unten. Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
Man kann die kleinen Leute da unten immer noch sehen. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Klicken Sie bitte unten auf die Schaltfläche oder den Link Кликните, пожалуйста, внизу на экранную кнопку или ссылку
Vergleichen Sie Knoten B links oben mit Knoten A links unten. Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !