Exemples d'utilisation de "vater" en allemand avec la traduction "папа"

<>
Bitte deinen Vater, dir zu helfen. Попроси своего папу помочь тебе.
Der Vater sitzt im Auto und ruft Папа сидит в машине и кричит.
"Vater, du kannst schneller laufen als ich." "Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я".
Mein Vater kennt ein paar reiche Typen. Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Мой папа был доволен результатом.
Sie hat ihrem Vater einen Pullover gestrickt. Она связала папе свитер.
Mein Vater sagt du bist der Teufel". "Мой папа говорит, что вы дьявол".
Mein Vater wäscht das Auto jeden Samstag Мой папа моет машину каждую субботу.
Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv. В семьдесят мой папа ещё очень активен.
Mein Vater kaufte mir zum Geburtstag eine Kamera. Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.
Und diese berichteten, dass ihr Vater sie unterrichtete. И они сказали, что папа её наставлял.
Eins bekommen wir von der Mutter, eins vom Vater. Мы получаем одну от мамы и одну от папы.
Mein Vater hat mir zum Geburtstag eine Kamera gekauft. Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.
Ich reise gern mit meinem Bruder und meinem Vater Я люблю путешествовать с моим братом и папой.
Aber nur wenn ich die Erlaubnis von meinem Vater bekomme. Но только если папа разрешит.
Ich wollte keine Zeitungen austragen, aber als ich 10 war, sagte mein Vater: Я не сильно то и хотел этим заниматься, но в 10 лет мой папа сказал мне:
Als ich klein war, hat sich mein Vater mit mir abends hingesetzt und gesagt: Когда я была маленькой девочкой, мой папа каждый вечер садился со мной и говорил:
"Ach, weißt du, das ist die kleine Zutat, die man braucht, um einen neuen Frosch aus Mutter und Vater zu erzeugen." "О, это такой дополнительный ингредиент, который нужен, чтобы создать новую лягушку из мамы-лягушки и папы-лягушки".
Dann schaute ich mir meine Mutter und meinen Vater an - Karolina und Karl, und meine Großmutter und meinen Großvater, Josefine und Josef. Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф.
Mein Vater packte auf unverwechselbare Art und Weise die Geschenke ein und die Handschrift meiner Mutter war der vom Weihnachtsmann so ähnlich. То есть, у папы был очень особый метод заворачивания подарков, а почерк мамы уж слишком смахивал на дедморозовский.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !