Exemples d'utilisation de "vergessene" en allemand avec la traduction "забывать"

<>
Die vergessene Seite des Krieges gegen den Terror Забытый фронт войны с терроризмом
Ich wusste, dass diese vergessene kleine Sackgasse, die genauso verlassen wurde wie der Hund, der mich hierhergebracht hatte, es wert war, gerettet zu werden. Я знала, что этот маленький забытый уголок улицы, заброшенный, как и собака, которая привела меня туда, стоит сохранить.
Der Euro war ein interessantes Experiment, doch wie der fast vergessene Wechselkursmechanismus (WKM), der ihm vorausging und auseinanderbrach, als Spekulanten 1992 das britische Pfund angriffen, fehlt ihm die notwendige institutionelle Unterstützung, um zu funktionieren. Евро был интересным экспериментом, но, как и большинство почти забытых механизмов обменного курса, которые ему предшествовали и развалились, когда спекулянты атаковали британский фунт в 1992 году, ему не хватает институциональной поддержки, необходимой, чтобы выполнить эту работу.
Ich vergesse oft ihren Namen. Я часто забываю её имя.
Ich habe den Namen vergessen. Я забыл название.
Ich werde es nie vergessen. Я никогда это не забуду.
Hast du mich schon vergessen? Ты меня уже забыла?
Ich habe es nicht vergessen. Я не забыл.
Haben Sie Ihr Passwort vergessen? Вы забыли пароль?
Ich habe deine Telefonnummer vergessen. Я забыл твой номер телефона.
Ich werde dich nie vergessen. Я тебя никогда не забуду.
Ich habe seine Adresse vergessen. Я забыл его адрес.
Ich habe seine Anschrift vergessen. Я забыл его адрес.
bei der US-Wahl vergessen забытая в американском голосовании
Ich habe meine PIN vergessen! Я забыл свой пин-код!
Ich werde euch nie vergessen. Я никогда вас не забуду.
Ich habe ihre Namen vergessen. Я забыл, как их зовут.
"Du hast das Zauberwort vergessen." "Ты забыл волшебное слово".
Ich habe den Boden vergessen. Забыл про пол.
Tom kann Maria nicht vergessen. Том не может забыть Мэри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !