Beispiele für die Verwendung von "verlegte" im Deutschen

<>
Man verlegte schlicht und einfach die Geldwäsche-Aktivitäten von den Vereinigten Staaten nach Europa. Люди просто перенесли свою активность по отмыванию денег из Соединенных Штатов в Европу.
Sie verlegten also das gesamte Dorf, Hütte um Hütte. Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
Wegen der Krankheit des Leadsängers Alex Turner muss das Konzert nun allerdings verlegt werden. Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
Also wurden die Knochen von den Friedhöfen in die Brüche verlegt, die damit zu Katakomben wurden. Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
Daraufhin verlegte man sich in den politischen Debatten auf die Frage, wie der Aufschwung aussehen würde: В результате, политические дебаты перешли к аргументам о том, каким будет выход из кризиса:
Havel schrieb weiter, indem er sich von Theaterstücken und Essays auf das Genre der Reden verlegte, von denen die meisten eigentlich philosophische Schriften sind. Гавел продолжал писательскую деятельность, сменив свой жанр с пьес и эссе на речи, большинство из которых в действительности являются философскими произведениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.