Exemples d'utilisation de "verstehst" en allemand avec la traduction "понимать"

<>
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
Wenn du nichts verstehst, frage. Если не понимаешь - спроси.
Verstehst du, was ich meine? Ты понимаешь, о чём я?
Was zum Teufel verstehst du davon? Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Ich hoffe sehr, du verstehst mich. Я очень надеюсь на то, что ты меня понимаешь.
"Oh, was verstehst du denn nicht?" "Что ты не понимаешь?"
Verstehst du, was du da sagst? Ты понимаешь, что ты говоришь?
"Verstehst du, was der Kerl will?" "Вы понимаете, чего он от нас хочет?"
Verstehst du, was ich dir sage? Ты понимаешь, что я говорю?
Das Wichtigste ist, dass du mich verstehst. Главное, что ты меня понимаешь.
Dass du mich verstehst, ist das Wichtigste. Ты меня понимаешь, и это самое главное.
Du verstehst alles, spiel nicht den Dummen! Всё ты понимаешь, не прикидывайся.
Ich denke, du verstehst, was ich sagen will. Я думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать.
Du verstehst mich, und das ist das Wichtigste. Ты меня понимаешь, и это самое главное.
Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage. Но я бы хотел, чтоб ты понял, о чём я.
Wenn du wirklich überprüfen willst, ob du Mathematik verstehst, dann schreibe ein Programm dafür. Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
Und natürlich verstand es jeder. И все поняли это.
Sie verstand die Frage nicht. Она не поняла вопроса.
Er verstand die Frage nicht. Он не понял вопроса.
Er verstand ihren Witz nicht. Он не понял ее шутки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !