Exemples d'utilisation de "versuchen" en allemand avec la traduction "попробовать"

<>
Wir können es zumindest versuchen. Мы можем по меньшей мере попробовать.
Lassen Sie uns das versuchen. Давайте попробуем это.
Lassen Sie es mich versuchen. Дайте я попробую.
Versuchen Sie dem anderen zuzuhören. Попробуйте услышать другого.
Aber sie wollten es versuchen. Но они захотели попробовать.
Oder versuchen Sie mal das hier: Или попробуйте на вкус этот звук.
Wissen Sie, lasst es uns versuchen. Просто попробовать.
Ihr könntet es noch erneut versuchen." Вам следует попробовать еще раз".
Lasst es uns noch einmal versuchen. Давай попробуем еще раз.
Versuchen Sie, die Tür zu öffnen! Попробуйте открыть дверь.
Lass es uns noch einmal versuchen. Давай попробуем еще раз.
Versuchen wir also sie zu finden. Давайте попробуем найти их.
Jetzt der nächste Schritt - versuchen Sie das. Теперь следующий шаг - попробуйте вот это.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal Пожалуйста, попробуйте еще раз позже
Lassen Sie mich versuchen, dass zu veranschaulichen. Давйте я попробую это проиллюстрировать.
Nun kann man versuchen, seine Ergebnisse herumzuschieben. Теперь можно попробовать перемещать свои результаты,
Aber dann beschloss ich, es zu versuchen. Но я решил просто попробовать.
Und nun werde ich eine Bildschirmanimation versuchen. А затем я попробую экранную анимацию.
Ich werde versuchen diesen Fangzahnfisch zu zeichnen. Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба.
"Okay, ich werde - Ich werde es mal versuchen." А теперь я попробую взлететь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !