Exemples d'utilisation de "versuchen" en allemand avec la traduction "попытаться"
Traductions:
tous2599
пытаться1082
попытка447
попытаться358
попробовать136
усилие39
пробовать36
эксперимент23
испытание20
опыт9
испробовать7
перепробовать1
autres traductions441
Versuchen Sie, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen!
Попытайтесь учесть особенности других людей.
Vielleicht solltest du versuchen, deine Sichtweise zu ändern.
Возможно, тебе стоит попытаться изменить свою точку зрения.
Wir versuchen sie in Barfußunternehmer umzuwandeln, kleine Geschäfsmänner.
Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
Wir werden versuchen, die Angelegenheit gütlich zu regeln
Мы попытаемся полюбовно урегулировать дело
Ich denke, ich werde das dieses Wochenende versuchen.
Я думаю, что попытаюсь сделать это в ближайшие выходные.
Allerdings könnten wir versuchen, uns diesem Ideal anzunähern.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее.
Die USA sollten diskret versuchen, diese Fortschritte zu fördern.
США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
Jetzt versuchen Sie einmal, die Freudsche Erklärung hier anzuwenden.
Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду.
Wissen Sie, versuchen Sie mal, solche Diagramme zu Hause anzufertigen.
Вы, знаете ли, попытайтесь дома сделать какие-нибудь подобные диаграммы.
Versuchen wir nun also, das in einen gewissen Kontext einzubinden.
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Dann entschied ich, dass ich versuchen würde, mein Leben umzukrempeln.
И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь.
Deswegen habe ich entschieden, mich am Schreiben etwas unterhaltsamerem zu versuchen.
А потому я решил попытаться написать что-либо в свое удовольствие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité