Exemples d'utilisation de "verweise" en allemand

<>
Ein General, der uns von oben herab Verweise erteilt? В генерала, с укором обращающегося к нам?
Das soll nicht heißen, dass sämtliche Verweise auf die Religion nur zynische Wahltricks sind. Это не означает, что всё обращение к религии и соответствующая пропаганда являются циничными предвыборными уловками.
Das neue Modell ist viel mehr wie dies hier und wir haben schon einige Verweise darauf gesehen. Новая модель же выглядит где-то так, и мы уже видели некоторые примеры.
Die Umarmungen und Küsse zwischen Bush, Peres und dem israelischen Ministerpräsidenten Olmert waren unbestreitbar bewegend, aber auch verstörend - und das nicht nur, weil ernst zu nehmende Verweise auf die Palästinenser auf der Tagesordnung überwiegend fehlten. Объятия и поцелуи между Бушем, Пересом и премьер-министром Израиля Ольмертом были, бесспорно, трогательным зрелищем, но они также вызывали тревогу - и не только потому, что серьезные разговоры на палестинскую тему явно не были на повестке дня.
Trotz der ständigen Suche nach neuen Identitäten - europäischen, lateinamerikanischen oder sonstigen - und trotz der vielen Verweise auf ein neues Weltbürgertum oder gar eine "globale Bürgergesellschaft" fühlen sich die meisten Menschen in ihrem Land - dem Nationalstaat, dem sie als Bürger angehören - zuhause. Кроме того, несмотря на частый поиск новых характерных черт, европейской, латиноамериканской, или какой либо другой и, несмотря на частое упоминание нового космополитизма, или даже "мирового гражданского общества", большинство людей чувствуют себя дома в своей собственной стране - национальном государстве, гражданами которого они являются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !