Exemplos de uso de "vielen" em alemão

<>
Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen: Власть, неспособная решить многие проблемы:
Wir stehen heute vor vielen Herausforderungen. Сегодня в мире очень много проблем.
Vielen Dank für Ihre Buchung Большое спасибо за Вашу бронь.
Man braucht viel mehr Mitbestimmungsregelungen in vielen zivilgesellschaftlichen Organisationen. Во многих общественных организациях управление должно быть гораздо более совместным.
Vielen erscheint dies als Einbahnstraße. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
Wir suchen die Gehirne nach vielen Kriterien aus. Было очень много критериев для отбора мозгов.
Vielen Dank für die Bestellung Большое спасибо за заказ
Schließlich stehen sich Frankreich und Deutschland in vielen Fragen näher als seit langem. В конце концов, Франция и Германия сейчас гораздо ближе друг к другу по многим вопросам, чем это всегда было ранее.
Er war schon in vielen Schlachten. Он был во многих боях.
Der Preisunterschied ist bei vielen anderen Verbrauchsgütern sogar noch größer. Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Gegenüber den Steuern, die in vielen Ländern schon jetzt erhoben werden, nimmt sich dieser Betrag minimal aus und er ist auch viel geringer als der im Emissionshandelsystem der EU. Это кажется небольшим по сравнению с налогом, который уже ввели многие европейские страны, и это гораздо меньше, чем в европейской системе торговли.
Fahrräder wurden an vielen Orten verboten. Велосипеды во многих зонах запрещены.
"Wir haben viele Erfolge verzeichnet" und "stehen vielen Herausforderungen gegenüber." Здесь есть "много достижений" и "много трудностей, с которыми мы сталкиваемся".
Vielen Dank für Ihre Information Большое спасибо за Вашу информацию
Die Eurozone arbeitet unter der Prämisse, dass die öffentlichen und privaten Schulden irgendwann zurückgezahlt werden, obwohl in vielen Ländern die Probleme größer sind als noch vor fünf Jahren zu Beginn der Krise. Еврозона действует, основываясь на том, что государственные и частные долги в какой-то момент будут погашены, хотя во многих странах ситуация сейчас гораздо хуже, чем в начале кризиса почти пять лет назад.
Die Schmerzforschung macht an vielen Fronten Fortschritte. Исследования боли продолжаются по многим направлениям.
Erstens gibt es zu viele Parteien mit zu vielen unterschiedlichen Interessen. Во-первых, здесь слишком много заинтересованных сторон со слишком различными интересами.
Vielen Dank für Ihre Bezahlung Большое спасибо за Ваш платеж
Die endgültigen Kosten für die Rettung der vergifteten Hypotheken und anderer Vermögenswerte wird wahrscheinlich einen höheren Prozentsatz einer höheren Summe ausmachen, aber immer noch viel weniger als den Nennwert der Darlehen, weil die, diesen Darlehen zugrunde liegenden Aktiva in vielen Fällen einen beträchtlichen Wert aufweisen. Последним штрихом на пакете мер по выходу из кризиса ядовитой ипотеки и других активов скорее всего будет более высокий процент от более крупной суммы, но все же гораздо меньше номинальной стоимости ссуд, потому что базовые активы во многих случаях сохранят значительную ценность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.