Exemples d'utilisation de "voll" en allemand avec la traduction "полный"

<>
Die Flasche ist voll Wasser. Бутылка полна воды.
Er ist voll neuer Ideen. Он полон новых идей.
Sie waren voll von Spekulation. Они были полны словоблудия.
Das Restaurant ist immer voll. Ресторан всегда полон.
Baseball ist voll mit tollen Statistiken. Бейсбол полон интересных фактов.
Die Scheunen sind voll von Korn. Амбары полны зерна.
Und der Bus ist voll mit Menschen. И автобус полон людей.
Das Glas ist bestenfalls ein Viertel voll; Стакан в лучшем случае полон на четверть;
Der Markt ist daher voll von Verzerrungen. Таким образом, данный рынок полон искажений.
Sand ist ein magisches Material voll schöner Widersprüche. Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Es ist mein Baby und es ist voll Liebe." Это мой ребенок и он полон любви".
Wenn ich aussteige, voll Kerosin, dann ungefähr 55 Kilo. Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Die Wirtschaft, so argumentieren sie, wäre immer voll beschäftigt. Согласно их утверждениям, экономика всегда работает на уровне полной занятости.
Sie haben einen riesigen Tank voll mit flüssigem Waschmittel. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
es ist ein wunderbarer Ort, voll unglaublicher Energie und Intelligenz. это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Dies ist eine gute Geschichte, voll von Dramatik und Machtpolitik. Это хорошая история, полная человеческой драмы и политики с позиции силы.
Die Geschichte ist schließlich voll von Beispielen des Aufstiegs und Niedergangs. История, в конце концов, полна примеров взлётов и падений.
Das amerikanische Glas ist immer gleichzeitig halb voll und halb leer. Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст.
"Das Flugzeug war voll", erklärte er, "und das Boarding lief wie geschmiert." Самолет был полон, сказал он, "и посадка прошла стремительно".
Tausende Menschen arbeiten in Voll- und Teilzeitbeschäftigung und leben in ihren Autos. Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !