Ejemplos del uso de "wünschen" en alemán
Falls Sie wünschen, werden wir eine Versicherung abschließen
По Вашему желанию мы заключим договор страхования
Die bestehende Übereinstimmung zwischen Wünschen, Ressourcen und Produktionstechnologie verschlechtert sich.
Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями.
Darum kommen beide Parteien deren Wünschen entgegen.
Поэтому обе стороны стремятся удовлетворить их пожелания.
Traditionsgemäß hinterlassen dort Menschen verschiedener Glaubensrichtungen Zettel mit Wünschen, die dann in Erfüllung gehen.
По традиции люди разных исповеданий оставляют здесь записки с желаниями, которые потом исполняются.
Ihre Auftragsabwicklung lässt sehr zu wünschen übrig
Ваше исполнение заказа оставляет желать лучшего
Ihren Wünschen hinsichtlich der Vertragsgestaltung entsprechen wir gerne
Мы выполним Ваши пожелания касательно оформления договора
Doch vielleicht hätten die Finanzminister in Lima, Bogota, Pretoria oder Jakarta mit ihren Wünschen vorsichtiger sein sollen.
Но, возможно, министры финансов в Лиме, Боготе, Претории или Джакарте должны были быть более осторожными в своих желаниях.
Wir hoffen, dass wir Ihren Wünschen entgegenkommen sind
Мы надеемся, что мы идем навстречу Вашим пожеланиям
Die Botschaften der EU in Havanna werden nun ihre Gästelisten im Einklang mit den Wünschen der kubanischen Regierung abfassen.
Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства.
Ihren Wünschen hinsichtlich der Verpackung können wir nicht nachkommen
Мы не можем выполнить Ваши пожелания касательно упаковки
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad