Exemples d'utilisation de "wachsen" en allemand
Traductions:
tous724
расти390
вырастать140
рост49
возрастать25
воск2
произрастать1
autres traductions117
In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche!
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Die Fähigkeit von Bürgerbewegungen zur Beeinflussung der Politik wird weiter wachsen.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
Das US-Engagement in Afghanistan andererseits wird zunehmen, und die Truppenstärke dort wird wachsen.
Наоборот, США возьмет на себя больше обязательств по Афганистану, и количество военнослужащих возрастет.
Die Belegschaft soll von derzeit etwa 2500 auf 4500 Mitarbeiter wachsen.
Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500.
Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста.
Den Fokus auf das zu legen, was ehrfürchtig, mutig und schön ist, und es wird wachsen.
Стоит сфокусироваться на чем-то достойном, бесстрашном и прекрасном, и эта сила возрастает.
Stattdessen scheinen sie bescheidener zu wachsen.
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете.
Wirklich verblüffend ist, dass die Auflage dieser Zeitungen auch am wachsen war.
Что самое удивительное - тираж этих газет также вырос.
Die Grundlage für vieles davon bilden Technologien, und diese wachsen expotentiell.
Фундаментом большей части этого являются технологии и позже - экспоненциальный рост технологического уровня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité