Exemples d'utilisation de "wahl" en allemand

<>
Erstens ist die Wahlbeteiligung entscheidend: Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Europas Wahlmöglichkeit ist ebenso klar: Выбор Европы очевиден:
Nun beginnt ein zweiter Wahlkampf. Сейчас начинается второй тур кампании.
Präsidentenwahlen in Zeiten der Krise Американские выборы во время кризиса
Sinkende Wahlbeteiligungen sprechen für sich. Об этом говорит низкая и продолжающая понижаться активность избирателей.
Wir können unsere Wahlsysteme reformieren. Мы можем реформировать нашу систему выборов.
Sie haben Wahlkabinen besetzt, Straßenblockaden aufgebaut. Они хватали урны для голосования, ставили препятствия.
Lassen Sie uns den Wahltag abwarten! Давайте дождёмся дня голосования!
Das Land steht vor zwei Wahlmöglichkeiten: Страна стоит перед дилеммой:
Die Lehren aus Nicolas Sarkozys Wahl Французские уроки Николаса Саркози
"dwm" ist die Fensterverwaltung meiner Wahl. dwm - оконный менеджер, на котором я остановился.
Sie hatte schlicht weg keine Wahlmöglichkeit. У неё просто-напросто не было выбора.
Naturwissenschaftliche Wahlfächer gewinnen zunehmend an Beliebtheit. Популярность факультативных научных курсов растёт.
Alkohol war das tägliche Getränk der Wahl. Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня.
Also fuhren wir mit dem Wahlkampf fort. Поэтому мы продолжали кампанию.
Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Wir brauchen auch Wahlmöglichkeiten für die Leute. Нам также нужны альтернативы для людей.
Asiens Wahlmöglichkeiten liegen klar auf der Hand: Выбор Азии очевиден:
Wir eröffnen Arzneiausgaben überall in unserem Wahlbezirk. Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
Der Islam und die Unterschiedlichkeit der Wahlsysteme Избирательное разделение Ислама
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !