Exemples d'utilisation de "wahr" en allemand avec la traduction "настоящий"

<>
Und natürlich, da sie aus Bronze sind, müss es wahr sein. И, конечно, так как это бронза, она должна быть настоящей.
Wenn das wahr ist, verurteilt er damit aufrichtig unser Gesundheitswesen, weil der Patient auch anderswo untersucht worden war. И если всё это так, то это настоящая беда нашей системы здравоохранения, потому что этих пациентов осматривали в каждой больнице.
Wahre Liebe gibt es nicht! Настоящей любви не существует!
Der wahre Freund ist selten. Настоящий друг это такая редкость.
Das ist die wahre Geschäftschance. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
Das ist wahrer binauraler Ton. Это настоящий двухканальный звук.
Er ist ein wahrer Säufer. Он настоящий пьяница.
Du bist ein wahres Wunderkind! Ты настоящий вундеркинд!
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Die wahre Mission für Papst Franziskus Настоящая миссия папы Франциска
In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. В России - настоящая англомания.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. Она не показывает своих настоящих чувств.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. Он не показывает своих настоящих чувств.
Die Relevanz in der wahren Welt? Примеры из настоящего мира?
So haben wir den wahren Deal. Итак, сейчас у нас появился настоящий бак.
Wahres Navigieren beginnt im menschlichen Herz. Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Wahres Lächeln passiert in den Augen. Но настоящая улыбка отражается в глазах, в морщинках вокруг них.
"Du hattest bist jetzt keine wahre Barmherzigkeit. "До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
Aber für mich war das wahre Romantik. Но для меня это было настоящей романтикой.
Doch ist das nicht das wahre Problem. Но настоящая проблема - не в этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !