Exemples d'utilisation de "warten" en allemand

<>
Wir müssen auf ihn warten. Мы должны подождать его.
Ich musste auf Abhishek warten. Абхишек попросил меня подождать.
Warten Sie bis sechs Uhr! Подождите до шести часов.
Warten Sie bitte fünf Minuten. Пожалуйста, подождите пять минут.
Warten Sie fünf Minuten, bitte. Пожалуйста, подождите пять минут.
Bitte warten Sie fünf Minuten. Пожалуйста, подождите пять минут.
Ich kann auf dich warten. Я могу тебя подождать.
Gehen Sie uns warten Sie draußen! Идите подождите снаружи.
Ich habe vor, draußen zu warten. Я собираюсь подождать снаружи.
Also warten Sie mit der Veröffentlichung. Таким образом, Вы откладываете издание своей работы.
Warten Sie, es kommt noch mehr. Подождите, есть кое-что еще.
Warten Sie, bis Sie dran sind. Подождите своей очереди.
Warten Sie hier bis er zurückkommt. Подождите здесь, пока он не вернётся.
Und diese warten auf ihre Entdeckung. Открыть их нам ещё предстоит.
Ich werde noch fünf Minuten warten. Я ещё пять минут подожду.
Diese Person dachte, sie müsse warten. Этот человек подумал, надо подождать.
Also bitte, warten Sie auf den Dirigenten. Пожалуйста, дождитесь дирижера.
Der Mann soll eine halbe Stunde warten. Попросите того парня подождать полчаса.
Und möge die ganze Welt denn warten! И пусть весь мир подождёт!
"Warten Sie nach dem Konzert auf mich. "После концерта подойдите ко мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !