Exemples d'utilisation de "wechsel" en allemand

<>
Leben hat also einen Stoffwechsel. Жизнь также обладает метаболизмом.
Wie ist heute der Wechselkurs? Какой сегодня курс?
Wo ist die nächste Wechselstube? Где ближайший пункт обмена валют?
Wie ist der Wechselkurs bei Ihnen? Какой у вас курс?
Die Komponenten stehen in Wechselwirkung zueinander. И эти компоненты взаимодействуют.
Es will einen Regierungswechsel in Georgien. Она хочет изменить режим в Грузии.
Wechselkurs Deutschmark/Dollar und Kaufkraftparität 1979-1995 Курс Немецкой марки/Доллар и паритет покупательной силы ( PPP) в 1979 - 1995 гг.
Den hausgemachten Klimawechsel in den Griff bekommen Как справиться с искусственным потеплением климата?
Andere Wechselkurse werden auf diese Verschiebungen reagieren. Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Wir haben diesen Wechsel bereits zweimal prolongiert Эту замену мы уже пролонгировали дважды
Ein Wechsel von der Deflation zur Reflation. сдвиг от дефляции к рефляции.
Aber ich brauche Stoffwechsel, ich brauche Energie. Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия.
Und so ist die Welt im Wechsel. Вот как оно меняется.
Es wird Zeit, dass China den Wechselkurs freigibt Время отпустить китайскую валюту в\
Sie treten mit dem Higgs-Feld in Wechselwirkung. Они взаимодействуют с полем Хиггса.
Aber sie sind selbst nicht Bestandteil des Stoffwechsels. Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert. В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
Die Regierungswechsel in Athen und Rom blieben ohne Schlagkraft. Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
Der Stoffwechsel bindet den Sauerstoff, um Energie zu gewinnen. Кислород связывается в процессе метаболизма, наш организм использует его в качестве источника энергии.
Diese Strategie impliziert keine vorab definierte Zielzone der Wechselkurse. Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !