Exemples d'utilisation de "wie groß" en allemand

<>
Aber wie groß und gefährlich ist es? Но как велик и опасен этот риск?
Wie groß werden die Stücke?" Какой длинны будут эти кусочки?"
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Wie groß ist die Sammlung jetzt? И велика ли коллекция?
Wie groß soll der Notausgang sein? Какой ширины должен быть запасной выход?
Wie groß sollen die Regionen sein? Сколько нужно?
Also, wie groß ist die Unendlichkeit? Итак, сколько же длится вечность?
Wie groß ist die Bevölkerung Japans? Каково население Японии?
Wie groß sollte unser Lagerbestand sein? Насколько большим должен быть наш складской запас?
Wie groß ist die revolutionäre Welle? Измеряя революционную волну
Wie groß ist die gesamte Gruppe? Каков суммарный объем группы компаний Virgin?
"Wie groß wird mein Foto sein?" "Какого размера будет моё фото?"
Wie groß würden die negativen Auswirkungen sein? Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
"Hey, schau mal, wie groß ich bin!" "Эй, посмотри, какая я большая!"
Wie groß müsste die Baufirma sein, die dieses Universum aufbauen könnte? Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной?
Wie groß "groß genug" ist, bleibt eine offene und interessante Frage. Насколько "крупным" - это остается открытым и достаточно интересным вопросом.
Dies soll verständlich machen, wie groß und wie wichtig dieses Problem ist. Это я вам говорю, чтоб вы поняли, какая это большая и важная проблемаю
Wenn man stillsteht, sagt einem die Landschaft nicht unbedingt, wie groß sie ist. И если стоять неподвижно, трудно понять размер того, что видишь.
Inzwischen haben Sie vielleicht ein wenig die Perspektive verloren wie groß dieser Würfel Hirngewebe wirklich ist. Пока у вас, возможно, нет представления о реальном размере этого кубика нервной ткани.
Sofern man einen Browser hat, kann jeder auf jede Website gelangen, egal, wie groß sein Budget ist. Пока у нас есть браузер, каждый может зайти на любой сайт, независимо от бюджета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !