Exemples d'utilisation de "wirksamerer" en allemand avec la traduction "эффективный"

<>
Traductions: tous349 эффективный343 действенный5 autres traductions1
Ein wirksamerer Anreiz wäre, Ausgaben zu beschleunigen, die ohnehin getätigt werden müssen. Более эффективное стимулирование экономики ускорит расходы, которые необходимы в любом случае.
Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. Также весьма эффективной является иммунизация.
Wirksame Folgemaßnahmen sind allerdings unerlässlich. Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
Die Übungen sind einfach und wirksam. Упражнения простые и эффективные.
die Entwicklung einer wirksamen HIV-Impfung. создание эффективной вакцины против ВИЧ.
Welches ist nun die wirksamste Methode? Какой из методов наиболее эффективен?
Wirksame Arterhaltungsprogramme basieren auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
Von globalen Ungleichgewichten zu wirksamen weltweiten Regeln От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Die entsprechenden Prinzipien müssen dann wirksam umgesetzt werden. Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Hier kann nur eine gemeinsame Antwort wirksam sein. Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
Die einzig wirksame Antwort darauf ist antizyklisches Kapitalmanagement: Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала:
Menschenrechte können ohne wirksame Institutionen nicht durchgesetzt werden. Права человека не могут быть обеспечены в отсутствии эффективных институтов.
Die preiswerte, wirksame Lösung gegen die globale Erwärmung Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
anderen fehlt schlicht die Kompetenz, ihn wirksam zu bekämpfen. другая часть просто не имеет возможностей действовать против него эффективно.
Darauf fand die konservative Opposition bislang keine wirksame Antwort. Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа.
Politische Solidarität muss durch wirksame finanzielle Solidarität untermauert werden. Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью.
Es ist wirksamer als die bloße Hilfe am Computer. Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах.
Ein gelegentliches Besprühen von Fenster- und Türzargen ist äußerst wirksam. Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
Deshalb, sind diese zwei Geräte, DriveGrip und SpeedGrip, sehr wirksam. Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Eine wirksame Prävention muss dann anfangen, wenn unerwünschte Wirtschaftstrends einsetzen. Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !