Exemples d'utilisation de "woher" en allemand

<>
Woher kommt eine solche Wut? Откуда берется такая ярость?
Woher bekommen wir diese Modelle? Откуда же берутся модели?
Aber woher kamen die Schotten? Однако откуда происходят шотландцы?
Also woher kommt diese Ordnung? Откуда происходит этот порядок?
Woher willst du das wissen? Откуда ты хочешь это узнать?
Woher kam die Inspiration dafür? Откуда они черпали вдохновение?
Woher wollen wir das wissen? Откуда мы это знаем?
Ich wusste nicht, woher es kam. Я не знал, откуда это пришло.
Woher kommen diese ganzen Viren also? Так откуда же они все берутся?
Woher hast du diese alten Münzen? Откуда у тебя эти старые монеты?
Aber woher werden wir die Software erhalten? Но откуда появится программное обеспечение?
Was ist Moral und woher stammt sie? Что такое нравственность, и откуда она берётся?
Doch woher soll die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit kommen? Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности?
Woher hatten ihre Studenten all dieses Wissen? Откуда это узнали студенты?
Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt. Не имеет значения, откуда он.
Woher wusstest du, dass wir hier sind? Откуда ты знал, что мы здесь?
Ich werde nicht vergessen, woher ich komme. Я не забуду, откуда я.
Ich weiß nicht, woher die Inspiration kommt. Я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Woher sollen die benötigten neuen Truppen kommen? Откуда прибудут новые необходимые войска?
Woher wissen wir, dass es Unrecht ist? Откуда мы знаем, что это плохо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !